• Главная
  • Новости Крыма
  • Крымские кинопрокатчики надеются, что им разрешат показывать фильмы на русском языке

Крымские кинопрокатчики надеются, что им разрешат показывать фильмы на русском языке

Крымские кинопрокатчики надеются, что новая власть вернет возможность показа в кинотеатрах фильмов на русском языке. Владельцы кинозалов констатируют, что по-прежнему теряют доходы из-за нежелания крымчан смотреть кино с украинским переводом.

Об этом сегодня на пресс-конференции в Симферополе заявил арт-директор симферопольского кинотеатра «Спартак» Игорь Скоробогатов.

«Показывать ли фильмы на русском языке или на каком-то другом, это, к сожалению, не наш вопрос и не вопрос Минкультуры Крыма. Но, может быть, что-то изменится», – заявил Скоробогатов.

Он признал, что не всегда крымский зритель готов смотреть фильмы на украинском языке.

«Мы бы хотели работать так, чтобы было удобно нашим зрителям. Безусловно, любое предприятие должно быть рентабельным, и если зритель не ходит по причине языкового барьера, это нас, конечно, огорчает», – посетовал арт-директор кинотеатра.

В свою очередь, заместитель министра культуры и искусств Крыма Исмет Заатов напомнил, что шансы на возвращение русского языка на экраны кинотеатров существуют.

«Есть надежда, что будет работать Хартия региональных языков, которую подписала Украина, и тогда не будет проблем», – сказал он.

Напомним, в 2008 году на апрельском пленарном заседании Верховный Совет Крыма одобрил законопроект по внесению изменений в Закон Украины «О кинематографии», позволяющий распространителям выбирать язык кинофильмов, в зависимости от аудитории. Законопроект будет передан нардепам для внесения на рассмотрение Верховной Рады Украины.

«Подавляющее большинство населения Крыма является русскоязычным, и приезжающие на отдых в Крым граждане иностранных государств не владеют украинским языком, что вызвало резкое уменьшение количества посетителей кинотеатров в Крыму и акции протеста», – отмечается в пояснительной записке к решению.

Как сообщалось ранее, Конституционный суд Украины обязал озвучивать (субтитровать, дублировать) иностранные фильмы на государственном (украинском) языке перед их распространением. Согласно решению КСУ, Государственная служба кинематографии не должна выдавать прокатные удостоверения на фильмы иностранного производства, которые не будут дублированы (субтитрованы, озвучены) на государственном языке.

В Бахчисарайском районе пройдет фольклорный фестиваль «Матренин двор» 

РЕКЛАМА

НОВОСТИ КРЫМА

РЕКЛАМА